Dans l’annuaire téléphonique, les abonnés sont classés par leur prénom.
L’Islande a essentiellement conservé un système de nom patronymique. Ainsi, 9 Islandais sur 10 n’ont pas de nom de famille à proprement parler, mais portent un patronyme (parfois un matronyme) à la suite de leur prénom, qui ne se transmet pas à leurs enfants.
Ce nom islandais est formé à partir du prénom du père ou de la mère au génitif, suivi d’un suffixe de filiation : son si l’enfant est un garçon, dóttir si c’est une fille.
⇩ Contenu sponsorisé ⇩
Deux exemples :
- la chanteuse Björk s’appelle Björk Guðmundsdóttir1. Elle est la fille de Guðmundur.
- l’explorateur viking islandais Leifur Eiriksson, qui découvrit l’Amérique du Nord au Xème siècle, était le fils du viking norvégien Erik le rouge (Eiríkr Rauði).
Cette quasi-absence de noms de famille en Islande fait que les abonnés au téléphone sont classés dans l’annuaire par leur prénom, au lieu de l’être par leur nom !
Un exemple avec le prénom Guðmunda :
Source : Iceland.org
- Le ð correspond au th anglais dans that. [↩]
⇩ Contenu sponsorisé ⇩